+34 981 925 388 info@esdoga.com

CURSO DE DOBLAJE Y SONORIZACIÓN

Inicia una carrera apasionante de la mano de los mejores profesionales

Emprende una profesión con gran demanda

Estamos Planificando el Curso 2019-20

¡¡ SÓLO 30 PLAZAS !! – MATRICÚLATE YA

Tu voz, tu herramienta de trabajo

De Octubre de 2019 a Mayo de 2020, impartiremos un nuevo Curso Profesional de Actor/Actriz de Doblaje. No pierdas la oportunidad de integrarte en una profesión con futuro.

CURSO DE DOBLAJE Y SONORIZACIÓN

 

Sácale el máximo partido a tu voz. Con el Curso Profesional de Doblaje y Sonorización, organizado por ESDOGA (Escuela de Sonorización y Doblaje de Galicia) y Babalú Studios (uno de los principales estudios de doblaje y sonorización), aprenderás una nueva disciplina profesional formándote como Actor o Actriz de Doblaje. Trabajarás con todo tipo de contenidos audiovisuales y desarrollarás tu faceta artística, convirtiendo tu voz y tus capacidades interpretativa en herramientas de trabajo.

El Curso de Profesional de Doblaje y Sonorización es una formación 360º que te permitirá acceder a una profesión apasionante con una demanda creciente

¿Necesitas más razones para convertirte en Actor o Actriz de Doblaje y Sonorización?

Adquirirás las habilidades necesarias para trabajar en el doblaje profesional de largometrajes, series de tv, webseries, documentales, publicidad, videojuegos, animación, en contenidos digitales de la red, audioguías, soportes de contenidos de e-learning, audiolibros, etc.

Adquirirás destrezas relacionadas con la comunicación verbal para un mejor desempeño profesional en campos como el teatro, conferencias, divulgación y docencia o para trabajos y profesiones en los que la oratoria sea importante: Medicina, abogacía, enseñanza, ejecutivos de empresa, etc.

El curso te enseñará también a conocer, dominar y cuidar tu sistema oral/fonador y a gestionar tu respiración para hablar, recitar, cantar o actuar. El curso es idóneo para el desarrollo del autocontrol y la autoestima, capacidades muy relacionadas con la necesidad de hablar en público.

 

EL 95 % DEL CURSO SON PRÁCTICAS DE DOBLAJE Y SONORIZACIÓN

Conviértete en Profesional de
Doblaje y Sonorización Audiovisual

En 7 meses y medio puedes convertirte en actor o actriz de doblaje y sonorización profesional, poniendo voz a todo tipo de producciones audiovisuales, en un universo nuevo de posibilidades laborales relacionadas con el doblaje para Tv, video, cine, ocio-entretenimiento, publicidad, marketing, documentales, contenidos culturales, educativos, técnicos, científicos, deportivos, institucionales, corporativos, empresariales, contenidos para redes sociales, animación, videojuegos, contenidos infantiles, etc. Y dominarás tu voz como herramienta de proyección personal y de acceso a nuevas potencialidades profesionales.

Una demanda laboral creciente ante el incremento de soportes digitales y contenidos audiovisuales que necesitan doblaje o sonorización profesional, y renovación permanente de voces, en un universo de audio que abarca todos los registros y edades, desde voces de niños hasta voces adultas.

Aprende con profesionales de primer nivel

Nuestros profesores son directores/as, actores y actrices profesionales de doblaje en activo, todos de primer nivel, con amplia experiencia y reconocimiento en el sector.

95% de clases prácticas

El curso de doblaje y sonorización profesional prioriza la práctica desde el primer momento. El 95% del curso consta de prácticas reales de doblaje y/o sonorización en un aula dedicada, con equipamiento de estudio profesional de grabación y materiales audiovisuales auténticos.

Se necesitan voces nuevas

El doblaje y la sonorización plantean una demanda creciente y permanente de empleo ante el incremento de contenidos audiovisuales y la necesidad constante de «voces nuevas»: Series Tv, videojuegos, audioguías, social media, documentales, animación, contenidos educativos….

Acredítate como Actor o Actriz de Doblaje

Con nuestro curso podrás incorporar a tu currículum una nueva capacidad profesional que te abrirá nuevos horizontes. Las prácticas que realizarás te habilitarán para desempeñarte como actor o actriz de doblaje.

Características del curso

 

DURACIÓN: De Octubre de 2019 a Mayo de 2020, (pendiente de cerrar el calendario definitivo). Con clases de dos horas de duración, dos días a la semana, (Lunes y Miércoles, o Martes y Jueves)*. Podrá ampliarse el número de clases semanales para completar el número e horas. (*)

120 horas de curso en total, (el 95% serán prácticas), además de posibilitar horas presenciales de jornadas de trabajo reales en sala de grabación de estudio profesional en Babalú Studios S.L.

(*) Los grupos se formarán con un mínimo de 5 alumnos. En caso de que algún grupo/turno no complete el mínimo de 5 alumnos, será anulado y se invitará a los alumnos que estuviesen anotados en el mismo, a pasar a otro. Aquellos alumnos afectados por la anulación, que hubiesen formalizado o reservado su plaza y no aceptasen ser re-ubicados en otro grupo, turno, horario, etc., causarán baja en el curso y recibirán el importe íntegro que hubiesen abonado, en un plazo de 48/72 horas.

HORARIO y DÍAS:

GRUPOS DE MAÑANA:  GRUPO 1: Lunes y Miércoles de 11:00 a 13:00 horas / GRUPO 2: Martes y jueves de 11:00 a 13:00 horas.

GRUPOS DE TARDE:  GRUPO 3: Lunes y Miércoles de 18:30 a 20:30 horas / GRUPO 4: Martes y Jueves de 18:30 a 20:30 horas.

Nº ALUMNOS: Grupos SÚPER REDUCIDOS. Con un Máximo de 8 alumnos por clase. SÓLO 30 PLAZAS EN TOTAL

PRÁCTICAS: En estudio de grabación durante las 4 semanas finales del curso, (en paralelo a las clases y en función de la planificación y proyectos que se estén produciendo, y según las necesidades propias del estudio en cada momento. Consistirán en la asistencia a jornadas de grabación reales, con posible colaboración práctica remunerada en proyectos de carácter profesional, dependiendo de las características de la voz de cada alumno y de las necesidades específicas de cada producción del estudio, en ese momento.

LUGAR IMPARTICIÓN: En el aula de ESDOGA, (Escuela de Sonorización y Doblaje de Galicia, C/Méjico 10 bis, entresuelo B, CP 15009 La Coruña.

La oficina de información de Esdoga se localiza en Babalú Studios SL, C/ Julio Rodríguez Yordi 3, CP 15011 La Coruña, Tel. 981 925 388.

PRECIO: 200 € de matrícula + 1800 € de coste del curso.

FORMA DE PAGO:

1º Directamente en Babalú Studios en C/ Julio Rodríguez Yordi 3, sótano.

2º Transferencia a la cuenta de Babalu Studios, SL: ES71 0081 5187 8600 0127 6434, (Banco Sabadell), indicando Grupo (Lunes/Miércoles o Martes/Jueves) y Turno (Mañana o Tarde).

3º) Mediante enlace PayPal en esta web, indicando Grupo y Turno (Lunes/Miércoles o Martes/Jueves, Mañana o Tarde). El pago por PayPal conlleva un incremento de 75 €, por gastos de gestión ajenos a la organización.

CONDICIONES:

El curso se abonará en su totalidad antes del inicio del mismo.

Las plazas en cada grupo se asignarán por estricto orden de matriculación que se hace efectivo una vez abonado el importe total. Si se realizasen más matriculaciones a un grupo, (reservas por PayPal o transferencia), de las plazas máximas asignadas en cada grupo, se le propondrá al último alumno matriculado un cambio a otro grupo con plazas libres. Si no pudiese realizar el cambio se le devolverá íntegramente el importe abonado en un plazo de 24/48 horas.

Una vez iniciado el curso no se devolverán cantidades abonadas. La ausencia a clases no da derecho a abono parcial del precio del curso.

El curso consta de 120 horas. Si por alguna circunstancia ajena a los alumnos alguna clase no se pudiese realizar, se recuperará hasta completar la carga lectiva.

Todos los alumnos recibirán un calendario completo del curso.

A efectos administrativos, el curso es responsabilidad de Babalú Studios SL, CIF: B70091152;  C/ Julio Rodríguez Yordi 3, sótano, CP 15011 La Coruña. Es titular responsable del archivo y cumplimiento de la Ley de Protección de Datos.

 

 

DIRIGIDO A: Hombres/Mujeres de 12 a 70 años, sin necesidad de formación previa ni estudios determinados, que quieran convertirse en Actores o Actrices de Doblaje. También es ideal para personas que por su profesión necesiten mejorar su oratoria y seguridad para dirigirse al público, (conferenciantes, profesores, médicos, abogados, locutores, comerciales, políticos, divulgadores, profesionales de trato con público, etc.). El mercado laboral obliga a ser profesionalmente versátiles y completos y ello exige una alta capacitación en comunicación verbal. En la mayoría de los trabajos la interacción con otras personas es clave, y saber comunicar es un valor muy fuerte a favor. Es bastante habitual que profesionales con muchos conocimientos no sean capaces de transmitirlos o exponerlos con eficacia.

El curso se recomienda especialmente a:

  • Personas interesadas en explorar una nueva carrera, o complementar la actual, trabajando como Actores y Actrices Profesionales de Doblaje y Sonorización Audiovisual de: Largometrajes, series de televisión, web series, publicidad, documentales, animación, videojuegos, contenidos de e-learning, apps, audiolibros, etc.
  • Personas que en su trabajo necesiten mejorar su oratoria y control de voz: Locutores, actores, speakers, conferenciantes, tertulianos, docentes, médicos, abogados, políticos, teleoperadores, estudiantes, etc.
  • Personas que expongan la voz a esfuerzos diarios con riesgo de afonía, disfonía y otras patologías derivadas de tales esfuerzos.
  • Personas con miedo escénico, con dificultades para desarrollar discursos ante el público, con miedo a hablar ante un micrófono o con problemas derivados del mal uso de la voz y del miedo escénico.
  • Personas que quieran complementar sus habilidades para mejorar su capacidad de comunicación oral.

 

 

TEMARIO GENERAL: Lectura, dicción, ortofonía, respiración, cuidado del sistema fonador, memoria retentiva, medios y formatos de trabajo, técnicas de sincronización, ritmo e interpretación, producción y postproducción, dramatización.

MÉTODO: Curso 95% práctico, realizando doblaje en aula con elementos y medios propios de una sala de grabación profesional.  Impartido por profesionales del doblaje, actores y directores en activo y de primer nivel, con más de 30 años de experiencia en el sector. Con nosotros te convertirás en un actor o actriz profesional del doblaje.

Durante el curso aprenderás disciplinas transversales relacionadas con el control y dominio de tu voz como herramienta de trabajo:

  • El guión de doblaje.
  • Adaptación, ajuste, signos .
  • Voz: El aparato fonador.
  • Voz y micrófono.
  • Vocalización, articulación y proyección.
  • Respiración y relajación.
  • Dicción, timbre, tono.
  • Recitación y entonación.
  • Emoción y comunicación.
  • Interpretación.
  • Métodos y técnicas de improvisación.
  • La construcción del personaje.
  • Lenguaje corporal.
  • Análisis de interpretación en escenas de películas.
  • Sincronización y reflejos.
  • Educación de la voz, con ejercicios de vocalización, entonación, proyección e impostación, uso de registros, acentos, cadencias, interpretación.
  • Respiración diafragmática y relajación, detección y corrección de vicios, respiración incorrecta, tensión, colocación de la voz.
  • Sonorización de documentales, trailers y anuncios de radio y televisión.
  • Doblaje de largometrajes, series de televisión y animación, en todas las situaciones interpretativas.
  • Nuevos escenarios con doblaje y necesidades voz para vídeos de redes sociales, Youtube, Instagram, Vimeo, etc.

 

 

Esta formación te preparará para trabajar como actor y actriz profesional de doblaje y/o locutor, en todas las disciplinas del doblaje, en distintas empresas de Galicia y te ayudará a desarrollar las capacidades de comunicación para otras muchas profesiones y aficiones.

Actor y Actriz Profesional de Doblaje y Sonorización para:

  1. Películas: cortos y largometrajes
  2. Series y programas de televisión
  3. Animación
  4. Voiceover
  5. Publicidad
  6. Webseries
  7. Vídeos para redes sociales: Youtube, Vímeo, Instagram, Linkedin, Facebook
  8. Documentales culturales, institucionals, corporativos
  9. Audiolibros, audiocuentos, audioguías
  10. Apps, aplicaciones para smartphones y tablets
  11. Contenidos de e-learning

Reforzará tus hablidades profesionales en campos donde la capacidad de expresarse es importante como:

  • Speaker, Presentador/a
  • Actor/Actriz de teatro, Monologuista
  • Profesorado, Monitorado, Formación, Educación
  • Médicos
  • Abogados
  • Periodistas
  • Conferenciantes, divulgadores
  • Ejecutivos, alta dirección
  • Área comercial y Marketing
  • Guía turísmo / guía museos
  • Teleoperador

 

Nuestros Profesores

Un gran equipo de profesores: Directores/as de doblaje, actores y actrices profesionales en activo, de primer nivel

Rosa Díaz Montaña

Profesional de la radio desde 1983 y actriz de doblaje y locutora de publicidad desde 1990. Es coach de locución y voz y profesora habitual de cursos de doblaje.

Como actriz de doblaje ha participado, entre otras en «Los amigos de Peter», Tina: La vida de Tina Turner, Dibujos animados para Disney, en series como La Casa de la Pradera, Santa Bárbara, Skippy el Canguro, Vigilantes de la playa, La Doctora Queen, Los osos amorosos, Policías de New York, etc.

Marina Sánchez de la Peña

Actriz profesional de doblaje en activo desde 1985, ha doblado entre otras voces a Isabelle Adjani, Robin Wright, Emma Thompson, etc., habiendo participado en el doblaje de cine de películas como Los amigos de Peter, El abogado del diablo, El Cosmonauta, Tina, Cars 3, así como en múltiples series de tv, largometrajes, documentales, proyectos de voiceover. Dobla y dirige indistintamente en lengua gallega o castellana.

Directora de Doblaje desde 2005, siendo responsable de casting y dirección de series de éxito como Drake & Josh, iCarly, etc.

Desde 2007 desarrolla también tareas de formación de doblaje y sonorización, siendo profesora titular de cursos para estudios de grabación, agencias de formación, etc.

Guillermo Cedillo Barbeito

Actor de doblaje desde 1994, comenzó sus labores de director en 2009, participando en el desarrollo de los primeros trabajos de voiceover que llegaron al mercado de la televisión de pago y en Tv.

Se incorporó a las tareas de formación en 2010, siendo uno de los profesores titulares de los cursos impartidos por el estudio Babalúvox, en los que participó en la formación de numerosos profesionales actualmente en activo.

Director de doblaje con más de 25 años de experiencia profesional y más de 10 años de experiencia docente en este ámbito.

Juan Ignacio Borrego Vázquez

Director de doblaje y profesional de la sonorización y publicidad, con más de 37 años de experiencia profesional y más de 25 años de experiencia docente en este ámbito.

Perteneciente a la primera promoción de actores de doblaje de Galicia de 1982, fue el director de doblaje más joven de España en 1985, donde empezó a desarrollar tareas de dirección tanto en Gallego como en Castellano.

Propietario del estudio Babalú Studios, continúa en activo como responsable de calidad así como actor y director, captando y gestionando proyectos de doblaje y sonorización para grandes grupos de producción nacionales e internacionales.

MATILDE BLANCO LAPIDO

Directora teatral, actriz de escena de cine, televisión y doblaje con dilatada experiencia. Licenciada en Arte Dramático con especialidad en Declamación y Diplomada en Artes Escénicas con Mención de Matrícula de Honor.

Ha dirigido cursos de doblaje en Galicia y Castilla-León y actualmente compagina su carrera profesional como profesora de Interpretación y Oratoria y de Arte Dramático.

COVADONGA BERDIÑAS

Profesional del doblaje en activo, desde 1987. Directora y actriz. Ha participado en doblajes de películas de cine, televisión, documentales, animación, publicidad, etc., tanto en Andalucía como en Galicia. Conocida, sobre todo por el público juvenil, por ser la voz de Josh Nicholson, en la serie «Drake & Josh» o  Sra. Benson en «iCarly», etc.

Ha impartido cursos de doblaje, desde el año 2003.

Compagina su carrera profesional en doblaje, con su carrera como actriz de cine: A Esmorga, Emilia Pardo Bazán, Un cuento para Olivia…y la televisión: Maridos e mulleres, Padre Casares o Dalia, a modista, recibiendo el premio Mestre Mateo 2017 a la Mejor Actriz Secundaria, por su papel en ésta última.

Formación personalizada

Grupos SÚPER REDUCIDOS, máximo 7/8 alumnos por curso, con atención personalizada por alumno y tipo de voz.

 

Profesores profesionales en activo

Los profesores son directores y actores/actrices de doblaje en activo y de primer nivel, con más de 25 años de experiencia.

 

Curso práctico

El 95% del curso es práctico, doblando diferentes formatos: largometrajes, series, videojuegos, documentales, animación, material educativo, etc.

Salida profesional real

Abre un nuevo horizonte en tus posibilidades de trabajo, descubre nuevos campos profesionales que no conocías, con demanda creciente.

Aumenta tu empleabilidad

Desarrollarás tu currículum. Tendrás tu propio audiobook con tus propias muestras de audio que podrás presentar a empresas, directores/as y agentes.

Prácticas reales

Podrás participar en proyectos de doblaje reales de diferentes disciplinas audiovisuales.

Contacta con nosotros
Matricúlate en el Curso de Doblaje

mapa

Escríbenos o llama

Envíanos un Email a info@esdoga.com o llama al 981 925 388, donde estaremos encantados de atenderte y de reservar tu plaza.

Formulario de contacto

6 + 6 =

Reserva Tu Plaza

Abono (matrícula, curso y gastos)